<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>
 <title><![CDATA[CSU中文学生问大家好]]></title>
 <link><![CDATA[http://www.csucsa.com/read.php?tid=24]]></link>
 <description><![CDATA[Latest 20 replies of CSU中文学生问大家好]]></description>
 <copyright><![CDATA[Copyright(C) 克利夫兰州立大学中国学生会 || Cleveland State University]]></copyright>
 <generator><![CDATA[PHPWind Forums by PHPWind Studio]]></generator>
 <lastBuildDate><![CDATA[Sat, 16 May 2026 22:41:23 +0000]]></lastBuildDate>
  <image>
 <url><![CDATA[images/rss.gif]]></url>
 <title><![CDATA[PHPWind Board]]></title>
 <link><![CDATA[http://www.csucsa.com]]></link>
 <description><![CDATA[克利夫兰州立大学中国学生会 || Cleveland State University]]></description>
  </image>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[lz真厉害]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.csucsa.com/read.php?tid=24#381]]></link>
 <author><![CDATA[acefaye]]></author>
 <category><![CDATA[八卦留言]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sun, 11 Aug 2013 05:47:14 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[有学教育的同学吗？ [s:14]]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.csucsa.com/read.php?tid=24#370]]></link>
 <author><![CDATA[sally626]]></author>
 <category><![CDATA[八卦留言]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sat, 08 Jun 2013 02:10:49 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[你好 我叫Gaby 我是今年的秋季新生]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.csucsa.com/read.php?tid=24#175]]></link>
 <author><![CDATA[gabylee]]></author>
 <category><![CDATA[八卦留言]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Wed, 11 Aug 2010 13:04:43 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[谢谢你的短信!&nbsp;&nbsp;我夏没看了网站 - 真不好意思。&nbsp;&nbsp;下个星期一 ...&nbsp;&nbsp;Um... I&#39;m all out of Chinese words.

Next Monday from 3:00 - 4:00 on the fourth floor of the library, the Chinese-language-speaking student group is having a meeting!&nbsp;&nbsp;E ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.csucsa.com/read.php?tid=24#130]]></link>
 <author><![CDATA[wusong]]></author>
 <category><![CDATA[八卦留言]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Thu, 27 Aug 2009 03:52:31 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[额滴神啊~~一年级的学生就可以用汉字到这种程度？想想自己的英文，泪奔。。。]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.csucsa.com/read.php?tid=24#108]]></link>
 <author><![CDATA[jessie]]></author>
 <category><![CDATA[八卦留言]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Tue, 28 Jul 2009 17:01:31 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[你好! 武松~
我想我们可以互相学习
你教我英文 
我教你中文
我们共同进步
方便的话留个E-Mail给我, 可以常联系]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.csucsa.com/read.php?tid=24#98]]></link>
 <author><![CDATA[tiny]]></author>
 <category><![CDATA[八卦留言]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sun, 28 Jun 2009 07:24:33 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[请你们看一下我们的中文老师的网站：

[url]http://sites.google.com/site/qizhizhang/[/url]

[I invite you to have a look at our Chinese teacher&#39;s website!]&nbsp;&nbsp;]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.csucsa.com/read.php?tid=24#62]]></link>
 <author><![CDATA[wusong]]></author>
 <category><![CDATA[八卦留言]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Tue, 05 May 2009 20:48:26 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[可是，我没有中国人的姐姐，妹妹，或者妈妈。&nbsp;&nbsp;要是我想吃中国饭，我得自己做饭。

我想知道： 你们喜欢吃什么早饭？&nbsp;&nbsp;（我只“认识”油条。）&nbsp;&nbsp;你们喜欢吃油条吗？

[Unfortunately, I don&#39;t have any Chine ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.csucsa.com/read.php?tid=24#61]]></link>
 <author><![CDATA[wusong]]></author>
 <category><![CDATA[八卦留言]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Tue, 05 May 2009 17:23:19 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[一般做饭做菜在传统中国人的观念中其实是女生的活，嘿嘿。]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.csucsa.com/read.php?tid=24#59]]></link>
 <author><![CDATA[Rowling]]></author>
 <category><![CDATA[八卦留言]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Tue, 05 May 2009 04:57:12 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[你们喜欢做中饭吗？&nbsp;&nbsp;上个周末我做了“qiang 空心菜”， 很喜欢！

你们有没有中国食谱吗？&nbsp;&nbsp;]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.csucsa.com/read.php?tid=24#57]]></link>
 <author><![CDATA[wusong]]></author>
 <category><![CDATA[八卦留言]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sun, 26 Apr 2009 04:20:32 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[你现在有几个好的英文名字吗？&nbsp;&nbsp;新英文名字你用以下，行吧？

(Have you found some good English names?&nbsp;&nbsp;Why don&#39;t you try a few?)

 [s:11]]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.csucsa.com/read.php?tid=24#55]]></link>
 <author><![CDATA[wusong]]></author>
 <category><![CDATA[八卦留言]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Thu, 23 Apr 2009 03:04:44 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[这些网站太好了！谢谢：）]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.csucsa.com/read.php?tid=24#54]]></link>
 <author><![CDATA[mirror0411]]></author>
 <category><![CDATA[八卦留言]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Wed, 22 Apr 2009 13:49:15 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;
&nbsp;&nbsp;美国人很喜欢上网找儿童的名字；我觉得是美国人的爱好。&nbsp;&nbsp;你能用这个网址找英文名字！

&nbsp;&nbsp;Luckily, Americans love to to online and look for baby names;&nbsp;&nbsp;I think this is an American hobby.&nbsp;&nbsp;You could us ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.csucsa.com/read.php?tid=24#53]]></link>
 <author><![CDATA[wusong]]></author>
 <category><![CDATA[八卦留言]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Tue, 21 Apr 2009 20:33:30 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[要是能有一个把中文名字翻译成英文名字的类似网站就好了！

I hope we can have a similar website that can translate Chinese name into English name.]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.csucsa.com/read.php?tid=24#51]]></link>
 <author><![CDATA[mirror0411]]></author>
 <category><![CDATA[八卦留言]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Mon, 20 Apr 2009 20:24:19 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[你好！

&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;对，他们都是勇士。 

 Hercules&nbsp;&nbsp; = “大力士”， 一位古希腊勇士。
 Lancelot&nbsp;&nbsp; 是一位大侠的“亚瑟王”。
 And, according to the Internet,&nbsp;&nbsp;Beowulf = &quot;贝奥伍尔弗（创作于8世纪的古代英 ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.csucsa.com/read.php?tid=24#50]]></link>
 <author><![CDATA[wusong]]></author>
 <category><![CDATA[八卦留言]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Mon, 20 Apr 2009 14:47:30 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[这些cool名字是来自英国文学作品吗？好像都是勇士的名字。。。对我来说选英文名字有点难因为我不知道每个名字后面都是什么意思。所以我只能选个好听的或者容易记的。

Are these cool names you listed from English literature works?&nbsp; ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.csucsa.com/read.php?tid=24#49]]></link>
 <author><![CDATA[mirror0411]]></author>
 <category><![CDATA[八卦留言]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sat, 18 Apr 2009 01:46:53 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[认识您很高兴！

我觉得 “要是我能有中文名字，我喜欢有一个好的。”&nbsp;&nbsp;所以，我叫我“武松。”

If you get to choose an English name for yourself, you should choose something cool like &quot;Hercules,&quot; or &quot;Beowulf,&quot; or &quot;Lancelot&quo ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.csucsa.com/read.php?tid=24#45]]></link>
 <author><![CDATA[wusong]]></author>
 <category><![CDATA[八卦留言]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Wed, 15 Apr 2009 18:53:59 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[武松你好，你的名字够酷：）

欢迎来这里！]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.csucsa.com/read.php?tid=24#37]]></link>
 <author><![CDATA[mirror0411]]></author>
 <category><![CDATA[八卦留言]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Fri, 10 Apr 2009 20:18:19 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[我是来读人力资源管理的国际学生，
名字是因为Rowling的发音和我的中文名字是很像的。
虽然我也确实有看“哈利波特”。
你看不懂是因为语言使用习惯的问题，母语者一看就懂。
That is just like the difference between Formal English and  ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.csucsa.com/read.php?tid=24#33]]></link>
 <author><![CDATA[Rowling]]></author>
 <category><![CDATA[八卦留言]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Wed, 01 Apr 2009 16:00:12 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[认识你很高兴!&nbsp;&nbsp;谢谢你的信。

&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;请别笑我，可昨天我觉得你的信有一点难，不懂了。&nbsp;&nbsp;所以，我上网，用电脑翻译成英文。 请你看一下:&nbsp;&nbsp;

&quot;Ha, such has the strength.&nbsp;&nbsp;As soon as also can  ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.csucsa.com/read.php?tid=24#32]]></link>
 <author><![CDATA[wusong]]></author>
 <category><![CDATA[八卦留言]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Tue, 31 Mar 2009 20:59:34 +0000]]></pubdate>
</item>
</channel></rss>